Er staat in de oorspronkelijke, eerste berichten wel degelijk 'schwerverletzt' en later zoiets als: in tegenstelling tot de eerdere berichten, heeft de machinist enkel enige blauwe plekken. Er is dus geen sprake van gezwollen taalgebruik.
Ik denk dat er eerder sprake is geweest van een simpele aanname van de verslaggever. De hele bovenkant van de loc is weg, er ligt een wagon overheen, dat zal wel heel foute boel zijn. Maar vermoedelijk past de cabine min of meer in de open ruimte van de wagon en zat de machinist relatief veilig.
Maar dat durft niemand aan te nemen. Een journalist moet natuurlijk vragen en kijken, maar ja, wil ook een scoop!
Hoe dan ook, het liep vrij goed af.
Groet,
Peter