Hoi,
Ik zit te wachten op Märklin Flexrails met betonnen dwarsliggers. En ik wacht al een tijdje.
Vorige week besloot ik Märklin te meelen en het onderstaande kreeg ik als andwoord
Sehr geehrter Herr Voogd
Da Neuheiten bei uns der Geheimhaltung unterliegen, dürfen wir zu noch nicht veröffentlichte Neuheiten auch keine Stellungnahme abgeben. Haben Sie daher bitte Verständnis, dass wir Ihnen nicht mitteilen können, ob das von Ihnen angefragte Modell eventuell realisiert wird. Wir haben aber diese Anregung in unsere interne Liste mit Wünschen unserer Kunden aufgenommen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Märklin Kundenberater
Frank Mayer
Waar is de vertaling?
Hieronder.
Omdat noviteiten bij ons onder de geheimhouding vallen, mogen wij over nog niet openbare noviteiten geen mededelingen doen. Heeft u alstublieft begrip voor etc, etc.
Met vriendelijke groet,
Frank Mayer.
Als ik zo tussen de regels door lees komt er binnen een afzienbare tijd Flexrails met betonnen dwarsliggers van Märklin.
Hoe kom ik tot deze conclusie? Over noviteiten mogen ze niets berichten, als de betonnen flexrails niet in het assortiment zouden worden opgenomen zou Herr Mayer dit gewoon kunnen melden. Het feit dat hij er geen mededelingen over kan doen is voor mij voldoende om te concluderen dat Märklin binnenkort met betonnen flexrails komt.
Zo dat was een fraai stukje psychologie van de koude grond, al zeg ik het zelf
Ride On
Rino