Nieuws:

Bekijk eens een willekeurig artikel in onze informatieve Stichting 3rail Wiki.

Koll vraagje

Gestart door MarklinHans zondag 14 januari 2007, 18:32:09

0 leden en 1 gast bekijken dit board.
Koll vraagje
MarklinHans
gast

Koll vraagje
wie kan mij het verschil vertellen tussen zweifach en dreifach "gerastet".
dit staat vaak in lok beschrijvingen waar andere detais geen verschillen zijn

bvd Hans
Re: Koll vraagje
Speciale Gast
Lid sinds: 2006

offline
Re: Koll vraagje
Geschud of geroerd?

Groetjes,

Robbert
Re: Koll vraagje
Rloop
gast

Re: Koll vraagje
twee of drie maal geroosterd?
Re: Koll vraagje
Speciale Gast
Lid sinds: 2006

offline
Re: Koll vraagje
Hallo Hans.
Kun je een voorbeeld geven bij welke locs dit vermeld staat?
AlbertJan.
Re: Koll vraagje
MarklinHans
gast

Re: Koll vraagje
Albert Jan,

ik denk dat de eerste  antwoorden al juist zijn.
maar desalniettemin toch nieuwschierig naat het jouwe.
Ik zag het 3-fach staan bij 3029.1 en 2-fach bij 3029.3 en 4

groet Hans
Re: Koll vraagje
Lid sinds: 2006

's Gravenhage

offline
Re: Koll vraagje
Ala afgestudeerd duitse taal- en letterkundige heb ik zoiets van: dat wil ik helpen oplossen.
Ik heb geen Koll en kan het niet opzoeken, maar het woord 'gerasted' ken ik niet. De verbuiging is voor mij ook enigszins vreemd (verwacht een 't' op het eind)

Rasten is een verbastering van Ruhen en da's rusten, uitrusten.
Raster is net zoiets als het nederlandse raster.

Het laat me niet los, dus ik ben met jullie net zo benieuwd. Dus laat me nog eens weten hoe het er precies staat.
Re: Koll vraagje
MarklinHans
gast

Re: Koll vraagje
Ron,

het vermoeden van een t op het einde is correct.
een typ-fout mijnerzijds dus.(is gecorrigeerd bovenaan)
bij deze even het citaat :
3029.1
Tenderlok, Achfolge C, Bauart Nebenbahnlok, schwarz, kunststoff,
ohne beleuchtung, Pufferbohlen rot, Zylinderschwarz, auf erhabenen
Schildern erhabene Beschriftung silbern, Betr.-nr. 3029, Gehäuse drei-
fach gerastet, Kuppelstangen geshraubt, Räder rot, Fernumschaltung,
beidseitig KH 8.1,>10 cm< -> Antex -> P 3020
3029.3
wie 3029.1 jedoch zweifach gerastet

Verdere duitse beschrijvingen zijn geen probleem.
ik zou dit zelf vrij vertalen als "twee-voudig uitgerust"
maar dan weet ik weer niet wat bedoeld wordt.

grüsse Hans
Re: Koll vraagje
Lid sinds: 2006

's Gravenhage

offline
Re: Koll vraagje
Hans,

ben verder gaan zoeken en zie dat het veel gebruikt wordt als een term voor bevestiging. Er staat dan dat het wordt "gerastet und nicht geschraubt".

Mijn idee? Vertaal het met vastgeklikt en dan dreifach of zweifach, dus op 3 of 2 plaatsen/ nokjes/ lipjes oder irgend etwas  :D

Sonst noch Fragen? Tschüss
Re: Koll vraagje
MarklinHans
gast

Re: Koll vraagje
sorry Freak,

Ron heeft helemaal gelijk, het was mij nooit eerder opgevallen!
de versie 3029.1 heeft inderdaad 3 bevestigingsnokjes.
het 3e nokje zit aan de achterzijde.
blijkt dus dat ze vanaf 1962 dit 3e gaatje hebben weggelaten.

allen hartelijk dank !

groet Hans